Términos y condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES
  1. Garantía de Autorización Previo a la Llegada: Si su envío no es autorizado por aduanas antes de su llegada, trabajaremos sin costo para resolver el problema y le proporcionaremos un crédito de $500 para su próximo envío. Esta garantía solo es válida si el retraso se debe a un error o equivocación de nuestra parte, y no a problemas fuera de nuestro control, como desastres naturales, cierres gubernamentales o demoras aduaneras causadas por el importador u otras entidades. El cliente debe cumplir con sus obligaciones de proporcionar todos los documentos e información requeridos de manera oportuna.
  2. Garantía de Sin Multas, Penalizaciones o Gastos de Demora: Si su envío incurre en multas, penalizaciones o gastos de demora, nosotros los cubriremos. Esta garantía solo es válida si los cargos se deben a un error o equivocación de nuestra parte, y no a problemas fuera de nuestro control, como desastres naturales, cierres gubernamentales o acciones tomadas por el importador u otras entidades. El cliente debe cumplir con sus obligaciones de proporcionar todos los documentos e información requeridos de manera oportuna.
  3. Garantía de Igualación de Precios: Si encuentra un precio más bajo por el mismo servicio con un competidor, lo igualaremos. Para calificar, el servicio del competidor debe ser comparable en términos de calidad, tiempo de entrega y otros factores relevantes. Esta garantía no aplica a promociones, descuentos u ofertas especiales no disponibles para el público en general. Términos y Condiciones completos a continuación: TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO Estos términos y condiciones de servicio constituyen un contrato legalmente vinculante entre la ‘Empresa’ y el ‘Cliente’. En caso de que la Empresa preste servicios y emita un documento que contenga Términos y Condiciones que rijan dichos servicios, los Términos y Condiciones establecidos en dicho documento prevalecerán.
  1. Definiciones. (a) «Empresa» se refiere a Guy Lichtenstein CHB Corporation, sus subsidiarias, empresas relacionadas, agentes y/o representantes; (b) «Cliente» se refiere a la persona para la cual la Empresa presta el servicio, así como a sus mandantes, agentes y/o representantes, incluyendo, pero no limitado a, embarcadores, importadores, exportadores, transportistas, partes aseguradas, almacenistas, compradores y/o vendedores, agentes del embarcador, aseguradores y suscriptores, agentes de desconsolidación, consignatarios, etc. Es responsabilidad del Cliente notificar y proporcionar copias de estos términos y condiciones a todos sus agentes o representantes; (c) «Documentación» se refiere a toda la información recibida directa o indirectamente del Cliente, ya sea en formato físico o electrónico; (d) «Intermediarios de Transporte Marítimo» («OTI») incluye un «agente de carga marítima» y un «transportista sin buque»; (e) «Terceros» incluye, pero no se limita a: «transportistas, camioneros, carreteros, lancheros, agentes de carga, OTIs, agentes aduanales, almacenistas y otros a quienes se les confíen las mercancías para transporte, manejo, entrega y/o almacenamiento».
  2. Empresa como Agente. La Empresa actúa como «agente» del Cliente para realizar trámites de entrada y liberación de mercancías, servicios posteriores a la entrada, obtención de licencias de exportación, presentación de documentación de exportación y seguridad en nombre del Cliente y otras gestiones con Agencias Gubernamentales. Para todos los demás servicios, la Empresa actúa como contratista independiente.
  3. Limitación de Acciones. (a) A menos que esté sujeto a un estatuto o convención internacional específica, todas las reclamaciones contra la Empresa por pérdidas potenciales o reales deben presentarse por escrito y ser recibidas por la Empresa dentro de los noventa (90) días posteriores al evento que dio origen a la reclamación; la falta de notificación oportuna será una defensa completa contra cualquier demanda o acción iniciada por el Cliente. (b) Todas las demandas contra la Empresa deben presentarse y notificarse correctamente de la siguiente manera: (i) Para reclamaciones derivadas de transporte marítimo, dentro de un (1) año desde la fecha de la pérdida; (ii) Para reclamaciones derivadas de transporte aéreo, dentro de dos (2) años desde la fecha de la pérdida; (iii) Para reclamaciones derivadas de la preparación y/o presentación de una entrada de importación, dentro de sesenta (60) días desde la fecha de liquidación de la entrada; (iv) Para cualquier otra reclamación de cualquier tipo, dentro de un (1) año desde la fecha de la pérdida o daño.
  4. Sin Responsabilidad por la Selección de Servicios de Terceros y/o Rutas. A menos que los servicios sean realizados por personas o empresas contratadas bajo instrucciones escritas expresas del Cliente, la Empresa ejercerá el debido cuidado en la selección de terceros o en la elección de medios, rutas y procedimientos para el manejo, transporte, despacho y entrega del envío; el asesoramiento de la Empresa sobre la selección de una persona o empresa no implica garantía de que dicha persona o empresa prestará los servicios, ni asume responsabilidad por acciones u omisiones de dichos terceros o sus agentes. La Empresa no será responsable por demoras o pérdidas ocurridas mientras el envío esté bajo custodia o control de un tercero. Todas las reclamaciones relacionadas con actos de terceros deberán dirigirse únicamente contra dicho tercero y/o sus agentes; la Empresa cooperará razonablemente con el Cliente, quien será responsable de cualquier costo incurrido.
  5. Cotizaciones No Vinculantes. Las cotizaciones sobre tarifas, aranceles, fletes, primas de seguro u otros cargos proporcionados por la Empresa al Cliente son solo con fines informativos y están sujetas a cambios sin previo aviso. Ninguna cotización será vinculante para la Empresa a menos que esta acepte por escrito realizar el manejo o transporte del envío a la tarifa especificada y se acuerden los términos de pago entre la Empresa y el Cliente.
  6. Confianza en la Información Proporcionada. (a) El Cliente reconoce que debe revisar todos los documentos y declaraciones preparados y/o presentados ante el Servicio de Aduanas u otras agencias gubernamentales, y notificará inmediatamente a la Empresa cualquier error, discrepancia u omisión en dichos documentos; (b) La Empresa confía en la exactitud de la documentación e información proporcionada por el Cliente. El Cliente indemnizará y eximirá de responsabilidad a la Empresa por cualquier reclamación derivada de información incorrecta, incompleta o falsa proporcionada por el Cliente o sus representantes; (c) El Cliente debe proporcionar pesos verificados de la carga y reconoce que la Empresa puede confiar en dicha información; (d) El Cliente debe notificar a la Empresa con anticipación si envía materiales peligrosos y cumplir con todas las regulaciones aplicables.
  7. Declaración de Valores Mayores a Terceros. La Empresa solo solicitará cobertura de valor adicional bajo instrucciones escritas del Cliente, quien acepta pagar los cargos correspondientes. Sin dichas instrucciones, la mercancía podrá ser entregada al tercero bajo sus términos de responsabilidad limitada.
  8. Seguro. La Empresa no está obligada a contratar seguros a menos que el Cliente lo solicite por escrito y la Empresa lo confirme. El Cliente cubrirá todos los costos asociados.
  9. Exclusiones; Limitación de Responsabilidad. (a) La Empresa no otorga garantías expresas o implícitas, excepto las establecidas aquí; (b) El Cliente puede solicitar cobertura de seguro para pérdidas o daños, sujeto a confirmación por escrito; (c) La responsabilidad de la Empresa se limita a: (i) $50.00 por envío para reclamaciones no relacionadas con agentes aduanales; (ii) $50.00 por entrada o el monto de los honorarios pagados, lo que sea menor, para reclamaciones aduanales; (d) La Empresa no será responsable por daños indirectos, incidentales o punitivos, ni por actos de terceros; (e) La Empresa no es responsable por la falta de seguro de transportistas terrestres o la exactitud de su documentación.
  10. Pago Anticipado. Todos los cargos deben pagarse por adelantado, a menos que la Empresa acuerde por escrito otorgar crédito al Cliente.
  11. Indemnización/Exención de Responsabilidad. El Cliente indemnizará y eximirá a la Empresa de cualquier reclamo, multa, penalización o gasto legal derivado de la importación/exportación o de información inexacta proporcionada por el Cliente.
  12. Envíos Contra Reembolso. La Empresa ejercerá cuidado razonable en las instrucciones de pago, pero no será responsable si el banco o consignatario se niega a pagar.
  13. Costos de Cobranza. En disputas por pagos adeudados, la Empresa tendrá derecho a los costos de cobranza, incluidos honorarios legales e intereses del 6% anual (o el máximo permitido por ley).
  14. Derecho de Retención y Venta de Bienes del Cliente. (a) La Empresa tendrá derecho de retención sobre los bienes del Cliente hasta el pago de cargos pendientes; (b) La Empresa notificará por escrito al Cliente antes de ejercer este derecho; (c) Si el Cliente no paga o presenta una garantía dentro de 30 días, la Empresa podrá vender los bienes y reembolsar el excedente.
  15. Sin Obligación de Mantener Registros. El Cliente es responsable de mantener los registros requeridos por las leyes aduaneras de EE.UU.
  16. Obtención de Resoluciones o Presentación de Protestas. La Empresa no está obligada a realizar trámites posteriores al despacho a menos que el Cliente lo solicite por escrito.
  17. Sin Obligación de Proporcionar Licencias. La Empresa no es responsable de obtener licencias de importación/exportación a menos que se acuerde por escrito.
  18. Preparación de Conocimientos de Embarque. La Empresa no está obligada a especificar detalles del envío a menos que el Cliente lo solicite y acepte pagar por ello.
  19. Modificaciones Solo por Escrito. Estos términos solo pueden modificarse por acuerdo escrito firmado por ambas partes.
  20. Compensación de la Empresa. La compensación de la Empresa incluye tarifas de transportistas y otros cargos, excluyendo comisiones o ingresos de terceros. El Cliente cubrirá los costos de cobranza o litigio en caso de impago.
  21. Fuerza Mayor. La Empresa no será responsable por incumplimientos derivados de eventos fuera de su control (desastres naturales, guerras, huelgas, etc.).
  22. Separabilidad. Si alguna cláusula es inválida, el resto del documento permanecerá vigente.
  23. Ley Aplicable; Jurisdicción. Estos términos se rigen por las leyes de Florida. Ambas partes aceptan la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Florida para cualquier disputa.
Aprobado por la National Customs Broker & Forwarders Association of America, Inc. (Revisado el 16/04/2020).

Jitycargo

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Our Services
Follow us